
Single
The Neighbourhood
Solteira
Single
Eu não sei se deveríamos ficar juntos sozinhosI don't know if we should be alone together
Eu ainda tenho uma queda, isso é óbvioI still got a crush, that's obvious
Se não tem ninguém em volta, o que está nos impedindo?If nobody's around, what's stopping us?
Onde quer que eu vá, você aparece, tanto fazEverywhere I go you show, whatever
Eu não me importo em compartilhar oxigênioI don't ever mind sharing oxygen
Eu só quero ficar perdido em seus pulmõesI just wanna get lost in your lungs
Apenas uma garotinha, mas ela está crescendo tão rápidoJust a baby, but she's growing up so fast
E eu sou alérgico à esperaAnd I'm allergic to the waiting
Ela é só uma garotinhaShe's just a baby girl
E eu adoro vê-la dançarAnd I love to watch her dance
Mas isso está me deixando loucoBut it's making me go crazy
Eu não acho que devemos estar perto do outroI don't think that we should be around each other
Quando você está na sala, você tem meus olhosWhen you're in the room, you get my eyes
Você abre sua boca, eu estou hipnotizadoYou open your mouth, I'm hypnotized
Eu posso fazer você rir até você chorarI can make you laugh until you cry
Você sabe que tem toda a minha atençãoYou know you got all my attention
Você sabe que tem tudo meuYou know you got all mine
Bebê, eu não posso deixar de chamá-la assimBaby, I can't help but call her that
Mesmo que eu não deveria dizer issoEven though I shouldn't say it
Ela era a minha meninaShe was my baby girl
Eu posso nunca tê-la de voltaI might never get her back
Mas eu não me importo de ser paciente, simBut I don't mind being patient, yeah
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser minha?Can you let your baby be mine?
Certo, eu só vou dizer o que eu tenho a dizer, aquiOkay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
Me desculpe, Dave, eu nunca quis machucar sua garotinhaI'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
Ela é a sua garotinha, ela é minha alma gêmeaShe's your little baby, she's my soulmate
Eu não quero que você se preocupe, ela estará tão segura aquiI don't want you to worry, she'll be so safe right here
Oh, oh, oh, então, Dave, você deixaria sua bebê ser a minha garota?Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser a minha garota?Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua bebê ser minha?Can you let your baby be mine?
Sua bebê, ela é minhaYour baby she's mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: